2020-04-30から1日間の記事一覧

英語の「nuts」と在シカゴ支那領事館の愚行

英語の表現には、なかなかにして理解不能なものが多い。 He drives me nuts. なんて表現もそう。訳すと「あいつと一緒にいると気が狂う」のようなもの。なぜ食べ物でもある「ナッツ」にそんな悪い意味があるのか分からない。 たびたび書いているけど、この武…