悪臭がする食べ物

うちみたいに育った環境が全然違う同士がパートナーだと「え?そんなことも知らないの?」と思うことがしょっちゅう起こる。

あいつは、NYの中学校を2年間だけで飛び級して卒業したので、

「え~~、そんなに頭良かったの?」

と私がぶったまげると、

「いや、NYの中学校は上位10%以内だと無条件で飛び級させてくれたんだ」

と言った。んな、ばかな~。私は中学3年間は、その後のいかなる時代よりも(大学受験期より)死に物狂いで勉強した。そうでないと勉強について行けなかったからだ。それなのに、NYの中学校ったら、簡単に飛び級させて(今はどうか知らないけれど)。どうも義務教育のレベルが日本より高くなさそうだ。でもまあ、他の人らより頭が悪いわけはなさそうだけどね。コロンビア大学にも行ったし。

 

 

 

とっとっと、前置きが長くなった。先日は「シュールストレミング」のことで言い合いになった。あいつがそれを知らなくて、なんだソレ?言うので、

「Don't you know what it is? It's fermented canned fish, probably herring, made in Sweden or somewhere in the Northern Europe. It's way too smelly.  Smells dreadful, worse than your unko or onara.  It is said to be the most smelly food in the world. People cannot open it in the residential area or in the house.  Otherwise you would be complained by neighours」

(知らないの?発酵した魚の缶詰で、たぶんニシンで、スウェーデンかどこか北欧の国で作られているもので、度外れて臭いの。死ぬほど臭くて、あなたのウ●コとかオ◎ラより臭いんだよ。世界で一番臭い食べ物と言われているんだよ。住宅街とか家の中で開けたらいけなんだよ、近所の人たちから苦情が入るから)

など、など、つたない言葉をつないで説明したところ、

「That's insane.  Why would want to eat such a thing?」

キチガイだ。誰がそんなものを食いたがるって言うんだ?)

とバッサリ。しかし、食べたことなくても、日本にはこれ、知っている人多いでしょ?

 

その後、あいつもネットで調べ、どういう食べ物か理解した。

あいつが「insane(キチガイ)」と叫ぶくらいであっても、屋外とか広場に持って行かなければならなくても、汁が飛び散ったら捨てても構わないくらいの上着とゴーグルを漬けてまでも、それでもなお、開けて食べる価値があるくらい、これは美味しいってことだよね。たぶん。

 

昔「美味しんぼ」の1エピソードに、おフランス人は「くさや」を、日本人はおフランスの「リバロ」とかいうチーズを、互いに「臭い、臭い」とけなし合うシーンがあった。中国人の周さんは「どっちも肥だめのニオイ」と罵倒しつつ、「腐乳」という、中国の臭い食べ物を出してきたストーリーがあった。

しかし・・・

勇気が要るなあ。私、人生で、親が買ってきた「くさや」を一回だけ食べたことあったけど、マジでウ●コ食べているような気がしたのを覚えている。

 

ついでに、「臭い」っていう英単語のレパートリーがあまりなかったのだけど、今回「putrid」という単語を新たに旦那から獲得した。今後使うかな?